두 여성 배낭여행객이 에콰도르에서 살해되었을 때, 많은 사람들이 왜 그들은 남자들을 동반하지 않았느냐고 물었다. 성차별주의는 이런 비극 속에서도 드러난다.

두 젊은 아르헨티나 여성, 마리아 코니(María Coni)와 마리아나 메네가초(Marina Menegazzo)가 배낭여행을 하다 살해된 후, 전 세계의 여성들은 자신들의 여행 경험을 이야기하기 시작했다. 그들의 죽음에 이어, 온라인 상에서는 왜 그들이 “혼자서 여행”했나 와 같은 질문을 던지며, 그들에게 일어난 일에 대해 당사자들을 비난하는 듯한 반응이 일었다.

한편, 파라과이인 학생, 과달루페 아코스타(Guadalupe Acosta)는 본인의 페이스북 계정에, 여성 여행자들에 가해지는 이런 엄청난 이중 잣대를 지적했다. 여성들이 원치 않는 성적 주목이나 폭력을 당했을 때, 남성 가해자들의 잘못된 가해 행위에 집중하는 대신, 당시 여성들이 무엇을 입었는지를 질문하는 것에 거의 동등한 비중을 두고 있다는 것이다. 그리고 이 글은 73만 회 공유되었다.

이 소동에 응답하여, 트위터에서는 5천 명 이상의 여성들이 #viajosola (나는 혼자 여행한다)라는 문구의 해시태그를 붙여 자신의 경험에 대해 이야기하고 논의는 확산되었다. 한 여성은 통렬한 심정으로 다음과 같은 문장을 남겼다. “여행은 자유이며, 자유에는 젠더가 중요하지 않다.” 다른 여성은 “나는 나에게 어떤 나쁜 일이 닥칠 것이란 두려움 없이 혼자 여행하고 싶다.” 라고 썼고, 또 다른 여성은 “여성들에게 혼자 여행하지 말라고 하는 것은, 세상이 변해야 할 때임에도 우리가 비난의 대상이 되고 또 조심해야 할 것을 방관하는 것이다.”라고 말했다.

당연하게도 많은 사람들은, 두 사람이 함께 여행하고 있었음에도 불구하고 그들에게 비난이 쏟아지는 모순에 대해서도 지적했다. 친구와 함께였음에도 불구하고 여성들이 여행하는 것을 금지(혹은 제한-편집자)하는 것은 곧 피해자에게 책임을 전가하는 것은 물론, 더 나아가 여성들이 남성 보호자 없이는 집에서 벗어나는 것조차 허용하지 않는 다는 것을 함의한다.

사실상 여성들은 그들이 혼자 여행하는 동안 엄청난 희롱과 학대를 경험하는 것 만큼이나, 그들의 지역 사회에서도 비슷한 수준의 위험을 겪는다. 그러므로 어느 나라든, 그들 사회 내의 젠더 불평등과 성적 폭력에 대해 맞서고 근절해내려는 노력 없이 여성들이 홀로 여행하는 것을 금지하는 일은 매우 비논리적이다.

22살의 코니와 21살의 메네가초 이 두 사람에게 일어난 비극은 결코 처음은 아니다. 33살의 뉴요커 사라이 시에라(Sarai Sierra)가 그의 첫 해외 여행지였던 터키에서 살해되었을 때에도, 온라인에서는 왜 그가 남자 동료와 함께 여행하지 않았는지, 그의 상식에 의문을 제기했다.

그러나 시에라의 경우(시에라를 살해하여 유죄 선고를 받은 남자는 시에라에게 키스하려 하다가 퇴짜를 맞자 공격하기 시작했다고 말했다)는 마리 스피어스(Mary Spears)의 경우와 매우 유사한데, 마리는 2014년 디트로이트에서 한 남자의 호의를 거절했다가 총에 맞아 죽었다. 그리고 또 다른 여성은, 뉴욕에서 한 남성의 데이트 제안을 거절하자 목을 베였다(그러나 다행히도 살아남았다).

시에라에게 닥친 것과 정확하게 같은 비극은 가정에서도 쉽게 일어지만, 현실이 이렇다고 해서 혼자 여행하기로 결정한 여성들은 사람들의 심판이나 비난에서 자유롭지 못하다. 이런 점에서, 해외에서 여성에게 일어난 범죄에 대해 기다렸다는 듯이 비난하는 것은, 여성에게 이뤄지는 폭력적 태도만큼이나 인종차별주의자의 고정관념의 요소이기도 하다.

시야를 넓혀, 영국 외무부(Foreign and Commonwealth Office (FCO))에 따르면, 2013년에서 2014년까지 해외에 거주하는 영국 국민들 중 강간 피해는 106건, 성적 학대는 152건 보고 되었다. 영국 법무부와 내무부 그리고 영국 통계청에서 2013년 공개한, 잉글랜드와 웨일즈에서 일어난 성적 불쾌감에 대한 개관을 하자면, 잉글랜드와 웨일즈에서만 매년 8만5천 명이 강간 피해를 입고 있으나, 그 중 15% 정도만이 경찰에 신고하는 것으로 드러났다. 이런 점에서, ‘여성 전용칸’과 같이 여성을 제한하는 것은 문제를 해결하지 못한다. 오히려, 여성의 행동에 제약을 가하는 것은 가해자의 행위에 대한 암묵적 용납인 동시에 여성들이 오로지 가정에만 머물며 학대와 폭력을 알아서 해결하라는 소리와 마찬가지이다. 이런식의 방법들은 여성의 자유를 부당하게 통제하는 것은 물론 그들에게 가해지는 폭력이 단순히 피할 수 없는 것이라는 암시와도 같다.

그러나 여전히 여성들이 홀로 여행하는 것을 제한하는 것은 이상하게도 피해자에게 책임을 전가하는 양식으로 남아 있다. 이를테면, 시에라가 살해되었을 때, 한 언론의 헤드라인은 “터키에서 미국인의 죽음이 홀로 여행으로 초점이 맞춰지고 있다”와 같았다. 그러나 32세의 미국인 해리 데버트(Harry Devert)가 멕시코에서 혼자 여행하다 죽음을 맞이했을 때의 제목은 “세계적인 여행가 해리 데버트의 때 이른 죽음”이었고, 호주인 리 허드스웰(Lee Hudswell)이 라오스의 한 강에서 수영을 하다 사고로 죽었을 때에도, 언론은 “리의 해외 모험의 비극적 결말”이라는 제목을 붙였다.

여성 여행자들은 긴 기간 동안 그들의 성별, 특히 그들의 능력과 힘에 대해 강조하며 여러 제약과 이중잣대의 대상이 되어 왔다. 이를테면, 여성 여행자들은 남성과 비교했을 때, ‘매우 매력적인 여성 모험가’ 정도로 굉장히 축소되고 정형화된 채로 분류되는 것이다. ‘웨어하우스 13’의 헬레나 웰스(HG Wells), 라라 크로프트(역:비디오 게임 ‘툼 레이더’의 한 여성 여행자 캐릭터), 또는 틴틴에 대하여 아델 블랑섹이 영화에서 묘사되는 것을 생각해봐도 그렇다. 영화에서 남자가 여행할 때, 그들은 대체로 정말 여행을 한다. 그러나 여성이 여행할 때, 그들은 연애 상대 남성을 향해 또는 그로부터 달아나곤 한다. (로맨틱 홀리데이(2006), 와일드(2014), 투스카니의 태양(2003), 먹고 기도하고 사랑하라(2010)와 같은 영화와 모터싸이클 다이어리(2004), 인투 더 와일드(2010)를 비교해보아도 드러난다.) 물론, 반가운 예외도 있다(‘도라 디 익스플로러’에게 환호하라!).

여행은 역사적으로도 그랬지만 지금에 이르기까지, 남자들에겐 자연스럽고 용감한 활동이지만 여성들에겐 위험하고 경솔한 행위로 여겨진다. 그리고 수많은 성차별주의와 더불어, 엄청난 연쇄적인 결과를 가져온다. 지역적 범위에서 여행에 제한을 두는 것은 여성이 건강을 돌보거나 가족을 만나는 것, 혹은 직장을 가지는 것을 막는다. 여성들의 자유를 보다 넓은 범위에서 제한할 경우 그들 삶의 지평을 넓힐 능력에 제약을 가하고 다양한 언어 능력을 습득할 수 있는 기회를 박탈하는 것이기도 하다. 여성 저널리스트들의 경우를 보면 여성의 커리어에 어떤 영향을 미치는지 명확히 알 수 있는데, 그들은 해외에서 취재하는 동안 폭행을 경험하거나 피해자 책임전가뿐 아니라, 결과적으로는 그들의 해외업무에 제약을 가하는 경우를 볼 수 있다.

2011년 CBS의 취재원인 라라 로건(Lara Logan)이 카이로에서 시위를 취재하다가 폭행당했을 때, 한 캐나다 신문은 이 사건을 다룬 기사에 다음과 같은 제목을 붙였다. “아이를 동반한 여성들은 전쟁 지역에 오면 안 된다.” 그 (남자) 기자는 “어린이와 함께 집에 있어야 할 여성 저널리스트들이 꼭 폭력적인 이야기를 다루고, 자신들을 위험에 빠뜨려야 합니까?” 라고 질문했고 또 다른 방송 해설자는 “왜 이 매력적인 금발의 여기자가 지난 금요일 타흐리르 광장에서 얼쩡거렸을까요? 대체 생각이 있는 걸까요?”라고 묻기도 했다.

모든 여행자들은 나이나 성별에 관계없이 안전 대책을 마련해야 한다. 그 누구도 남자들이 하는 것처럼 합리적인 준비를 하지 말아야 한다고 말하진 않는다. 그러나 오로지 젠더에 기반하여 여성들의 움직임을 제한하려는 이러한 시도는, 여성에 대한 폭력에 맞서는 대신 어쩔 수 없다는 생각에 초점을 맞출 뿐 아니라, 그들이 가정에서 직면할 수밖에 없는 현실적인 위협까지 방관하는 것이다.

 

원제: Why is travelling alone still considered a risky, frivolous pursuit for women?  @The Guardian
원문 게재일: 2016 3 21
원저자: 로라 베이트(Laura Bates)
번역: 지연
편집: Miro

댓글

comments